lektorat

Lektorat

Immer im Blick: gute Texte

Bei gehen Korrigieren und Lektorieren Hand in Hand. Abgedeckt wird stets ein vollständiges Fachlektorat: Ausgangspunkt ist die pragmatische Kontrolle von Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung, immer anhand der Regeln der neuen Rechtschreibung und auf Basis der Empfehlungen der Duden-Redaktion. Hinzu kommt das Kriterium der formalen Einheitlichkeit: Werden eine einheitliche Terminologie und identische Schreibweisen verwendet, sind textinterne Verweise korrekt? Zudem wird der Text einer sprachlich-stilistischen Überprüfung unterzogen. Hier geht es um eleganten und gut lesbaren Satzbau, um eine eindeutige und verständliche Wortwahl ohne Redundanzen und unpassende Konstruktionen, um logische Formulierungen und darum, ob der gesamte Text sprachlich in sich schlüssig ist. Wenn Unstimmigkeiten auffallen, macht einen alternativen Formulierungsvorschlag – mit dem Ziel, den Lesefluss zu optimieren. Die wichtigsten Fakten und inhaltlichen Zusammenhänge werden anhand einer Onlinerecherche kontrolliert.

Standardmäßiges Leistungsspektrum

Grundlektorat:
– Rechtschreibung (unter Beachtung der Dudenempfehlungen), Grammatik
– Zeichensetzung
– Satzbau
– formale Einheitlichkeit
Fachlektoratsleistungen:
– sprachlich-stilistische Überprüfung mit Alternativvorschlägen
– Strukturkontrolle (Aufbau, Gliederung, Redundanzen, Stringenz, Textlänge etc.)
– Faktenkontrolle mittels Onlinerecherche
– formale Vereinheitlichung und inhaltliche Überprüfung von Literaturangaben anhand von Onlinedatenbanken
– Abstimmung/Freigabeprozedere mit den Autor:innen bis hin zur Erstellung einer finalen und für die Grafik aufbereiteten Textversion
im Layout zusätzlich:
– Silbentrennungen, Umbrüche, Zeilen- und Seitenauslastung, Paginierung
– Abgleich von Inhaltsverzeichnis und Kern sowie von anderen Querverweisen
– allgemeine Layout- und Typografiekontrolle
– Begleitung der Publikation bis zur druckfertigen Version

Sonderleistungen aus dem Bereich Kunst- und Kulturlektorat:
– Recherche
– Schreibcoaching für Kunst und Kultur: herausarbeiten von thematischen Schwerpunktsetzungen, von Textaufbau, Argumentationslinien und roten Fäden, klären von geeigneten Referenzen/Sekundärliteratur etc.
– formale Bearbeitung von Werkverzeichnissen: Vereinheitlichung, Anpassung an hausinterne formale Vorgaben, Aufbereitung von layoutfertigen Dokumenten, Betreuung bis zur Druckfassung
– Beratung zu den Themen zielgruppengerechtes Schreiben, Tonalität, leichte Rezipierbarkeit, Anpassung von Inhalten für verschiedene Einsatzzwecke und Rezeptionsformen
– Ausarbeitung von textlichem Rohmaterial
– Beratung zur textlichen Gestaltung im Ausstellungsraum: An welchen Stellen werden welche Inhalte rezipiert? Entspricht die Platzierung von Texten dem Weg, den Besucher:innen durch den Ausstellungsraum nehmen? Welche Textlängen sind für den Ausstellungsraum geeignet?
– Erstellung von Style Guides und internen oder externen Erfassungsrichtlinien für Texte im Kunst- und Kulturkontext: orthografische und typografische Vorgaben, einheitliche Schreibweisen (beispielsweise von Jahres- und Jahrzehntangaben, Werkinformationen, Werktiteln, Literaturangaben o. Ä.)